親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
促轉會舉行記者會,專任委員葉虹靈、新任發言人楊翠(中)、彭仁郁對媒體發表「912專案調查報告」。 圖/聯合報系資料照

幫張天欽說些「公道話」:如何面對轉型正義的政治性

張天欽最大的問題,出自其急於表功而展現的拙劣、靠勢與口無遮攔。這樣毫不避諱的政客進到促轉會,對那些過往就在民間推動轉型正義工程的朋友們,是極為不公平的。

陳柏謙
圖/取自Hichki

《我的嗝嗝老師》:寶萊塢又一省思教育的催淚好片

《我的嗝嗝老師》有著典型寶萊塢電影的特色,故事通俗易懂,角色塑造立體,節奏明快流暢,最重要的是,這部電影如同《三個傻瓜》和《心中的小星星》那般,懷著滿滿的良善和誠意去反映並回應社會。

鄭秉泓
圖為今年9月9日瑞典大選,民眾投票的畫面。 圖/路透社

吳媛媛/瑞典的公民社會:生活中那些「民主」和「不民主」

台灣擁有民主的政體,確保政府不會被少數人獨占。然而,擁有了民主政體和投票權,就代表社會中的各個角落都自動「民主」了嗎?本篇文章介紹作者在瑞典參與其他自治組織的經歷和省思。

2018年屏東縣赤山村馬卡道族夜祭。 圖/作者自攝

潘宗佶/為老祖而歌或為政治跳舞?來自馬卡道部落青年的不平之鳴

主辦這場打破傳統夜祭的行為,顯然不是真心想了解、傳承馬卡道族夜祭及其背後的歷史、文化等意涵。如果只是因為政治考量才舉辦夜祭,赤山村之中的老祖真會開心接受這場祭祖活動嗎?

民俗亂彈
奧地利維也納中央公墓。 圖/路透社

正視常民歷史:以景觀設計,保留具文資價值的古墓

外國人為何要做台灣古墓的文資保存呢?我想是基於地球公民的職責吧!每一種文化都是獨一無二的,失去就沒有了。他們共同的憤怒是,台灣政府單位缺乏仔細調查,僅透過粗糙的審議,就將見證歷史與常民藝術的文化毀於挖土機下。

蕭文杰
《熱帶季風》封面。滾燙的字體印銀,搭配土地般的深褐底色,以及細膩的幾何線條。 圖/慢工出版臉書

憂鬱的青春與熱帶氣旋——紀實漫畫刊物《熱帶季風》書評

慢工出版社最新一期的《熱帶季風》,把漫畫腳本當作電影劇本,宛如深度挖掘議題的紙上紀錄片影展。在編排內容上,每個單元皆採用不同紙張材質的印刷工法,彼此穿插交錯,形成具有強烈實驗風格的視覺對位,襯托出當期主題「東南亞映像」。

李志銘
圖/聯合報資料照

假新聞的真與假:癱瘓台灣民主的,不只中國因素

假新聞指的是透過安排、組織、設計一虛構、捏造的訊息,使接收端相信其來源來真,進而為訊息發送端帶來實惠,如點閱、廣告收入、名聲,甚至是有效打擊對手等。常見形式有內容農場依據熱門關鍵字組織編排產出的文章,以追求點擊的最大化。

許伯崧
圖/路透社

你的父母不是你的父母:「上流兒童」與背負罪惡感的雙親

喜歡觀察人們的作家吳曉樂,帶著她的新作《上流兒童》與讀者分享;曾凡慈不僅研究與「母職」有關,本身也是兩個孩子的媽。兩人對於親職及教養有深入的觀察及解析,本文記錄了兩人對談的菁華。

Openbook閱讀誌
圖/美聯社

走偏就是壞孩子嗎?談家庭教育與社會安全網的漏洞

2017年3月,位於南投某兒童及少年安置機構爆出21起性侵案,加害人與被害人都是安置機構內的兒童及少年,引起軒然大波,也造成安置機構的寒蟬效應,少年保護官恐怕更難找到願意安置司法少年的安置機構。

國民黨新北市長參選人侯友宜因文大宿舍案召開記者會說明,並強調記者會目的是要終止負面選舉。 圖/聯合報系資料照

負面競選的「最佳成果」:讓選戰回歸藍綠對決

對選民來說,負面競選對於政治參與、投票意願具有顯著的負面影響,覺得「反正候選人都很爛」於是就不去投票。對於政黨傾向較不明顯的中立選民,以及原本政治參與度較低、較少主動獲取政治資訊的選民來說,負面競選將使他們的投票動機顯著降低。

鳴人選書
對抗假新聞終究會是每個人對每個人之間的戰爭,而社群網站只是提供了其中一個戰場,而不是假新聞出現的原因。 圖/路透社

如何對抗假新聞?——從行為科學研究試著找出答案

要對抗假新聞,除了應然面的道德論戰之外,從實然面來說,我們要先定義什麼是假新聞、然後知道誰會相信假新聞以及假新聞是怎麼傳播的。對抗假新聞終究會是每個人對每個人之間的戰爭,而社群網站只是提供了其中一個戰場,而不是出現的原因。

鳴人選書
香港極右派本土民主前線認為:香港人先天比中國人優秀,中國人因為素質不足不配擁有民主。 圖/美聯社

誰有資格成為香港人?——身份認同與本土派論述的矛盾

梁天琦、盧建民因旺角騷亂事件,今年五月各被判入獄六及七年。二人屬香港本土派,主張香港獨立。本文不旨在討論港獨或判決是否合理,而是以本土派代表人物梁盧二人的論述與其言行為例,試圖提出其矛盾之處。

黃愛玲
圖/取自Cornell University Library

有溫度的科學教育:新課綱為何要重新稱呼「居禮夫人」?

課審委員舉例,未來「居禮夫人」會改稱「瑪麗亞・斯克沃多夫斯卡-居禮」,這麼一長串的名字嚇到許多家長了,多數言論認為我們沒有必要為了意識形態改變舊稱。然而從民族獨立、女性主義還有學術正確稱呼來看,我們是有需要更改名稱的。

陳民峰
中職邀請大聯盟退役球星吉安比(左)來台參加明星賽,由蘇元泰(右)擔任翻譯工作,攝於2015年。 圖/蘇元泰提供

選手與球團的橋樑:蘇元泰,從混世魔王到中職翻譯

對於各隊新進的年輕翻譯,我最想傳達一個原則:聽得懂的部分,就大膽地翻出來;但不知道的,千萬別亂翻。正所謂「知之為知之,不知為不知,是知也。」原因在於,我們所講出來的每一句話都非同小可。

MyVoice
右為瑪麗·居禮在實驗室做實驗畫面。 圖/維基共享

為什麼「居禮夫人」該註解全名?

自然科學國中小課綱審議小組決議,在陳述科學發展時,教科書必須提到不同族群和性別的貢獻。課審委員謝國清舉例,「居禮夫人」,可能要改為全名「瑪麗亞 · 斯克沃多夫斯卡—居禮」(Maria Skłodowska-Curie)。

朱家安
更多文章
TOP