親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。

《想見你》紅到韓國,主題曲呢?台劇原聲帶外銷現況與韓劇生態

《想見你》劇照。 圖/衛視中文台提供
《想見你》劇照。 圖/衛視中文台提供

台灣電視劇《想見你》自2019年底首播後,除主要演員成為媒體焦點之外,劇情裡複雜的時空、角色交錯,在穿越與愛情兩大元素之下,也更進一步探討青少年的自我認同等嚴肅議題。今年9月,《想見你》在第55屆金鐘獎奪下「戲劇節目獎」、「戲劇節目編劇獎」等四項大獎。

這股風潮也吹向台灣以外的亞洲地區,《想見你》更於今年4月進軍韓國電視頻道、OTT平台,製作團隊在IG上頻繁與韓國觀眾互動,劇中歌曲MV也在YouTube附上韓文關鍵字,積極進攻韓國市場,並成功在韓國最大入口網站Naver的「台灣電視劇」單日搜尋榜擠下《惡作劇之吻》奪下冠軍,至本文完成時的10月初仍穩坐第一。

《想見你》在韓國的走紅軌跡

首先,從Naver Datalab提供的資料來看,《想見你》最大量被搜尋的時機並非於韓國首播的4月,而是今年的7月4日。主要原因在於,當天一檔電影節目中介紹了《想見你》,並以「延續電影《不能說的秘密》現象的話題主角」作為引言。《不能說的秘密》可說是早期在韓國知名度最高的台灣電影,因此《想見你》被拿來與其相提並論,的確可能提高韓國觀眾的關注,也讓搜尋熱度一夕之間衝高。

至於「《想見你》OST」一詞在Naver的搜尋趨勢,則是從4月在韓國開播以來便一直起起伏伏,直到8月9日偶像男團NU’EST成員黃旼炫公開翻唱片尾曲〈想見你想見你想見你〉,讓搜尋趨勢一口氣拉高。而關於原聲帶的搜尋最高點則落在9月初,比對時間點後發現,正是《想見你》於韓國OTT平台「Watcha」上架的影響。(Google Trends上「想見你」一詞在南韓的搜尋高峰也落在這個時間點。)

《想見你》在韓國獲得高人氣固然值得慶賀,但反過來思考,韓劇在台灣引起風潮早已不是新聞,2020年也有如《黎泰院Class》、《機智醫生生活》等話題戲劇,其原聲帶(Original Sound Track,OST)也隨戲劇竄紅,讓人不免好奇,貫穿《想見你》而在台灣再次受到喜愛的伍佰〈Last Dance〉等劇中歌曲,是否也有在韓國引起關注?

戲劇紅了,那原聲帶呢?

在此先從韓國最大音源網站Melon的數據提供一些觀察,礙於該平台並無提供收聽數,暫且參考收藏(愛心)數字:

以近年在韓國最紅的台灣電影《我的少女時代》與《那些年,我們一起追的女孩》為例,兩部片的原聲帶收藏數雖普通,但以單一歌曲來說,〈小幸運〉有26,500人收藏,〈那些年〉也有突破16,500人;而前面提到早期最具代表性的《不能說的秘密》,電影原聲帶則約有10,100人收藏,以上可以視為台灣影視作品原聲帶在Melon成績的高標。作為對照,《黎泰院Class》單一首歌曲收藏數幾乎都有十萬以上,《機智醫生生活》平均也落在六萬至十萬上下。

相較之下,《想見你》原聲帶的收藏數僅有近千人,專輯內收錄的〈Last Dance〉、〈想見你想見你想見你〉則各有約1,700至1,800人收藏,人氣遠遠不及前述幾部作品。

《想見你》原聲帶於韓國音源網站Melon上架。 圖/作者提供,截取自Melon
《想見你》原聲帶於韓國音源網站Melon上架。 圖/作者提供,截取自Melon

但若考慮電影與電視劇的市場差異,再以同樣登上Naver台劇搜尋榜、近五年播出的作品來看,前十名中的《浪漫輸給你》,也許因為尚未完結,其原聲帶目前只有單曲釋出,在Melon的收藏數僅有寥寥個位數;《稍息立正我愛你》原聲帶也只有不到百人收藏。

另外上榜的兩部台劇《我們不能是朋友》、《極道千金》,都是由近年在韓國走紅的劉以豪主演,但兩部劇皆沒有完整原聲帶上架,無法取得比較數據,較為可惜。因此單就台灣電視劇來說,《想見你》的歌曲表現的確不俗,不過離「打進韓國音樂市場」,似乎仍有段距離。

除了Melon之外,從Naver的搜尋結果來看,包含關鍵字「《想見你》OST」的部落格文章(歌詞翻譯、歌曲介紹等)有900餘篇,在YouTube也不乏粉絲製作的翻譯影片,就像台灣粉絲會為韓文歌曲製作「中字」影片,伍佰〈Last Dance〉的「韓字」影片最高也獲得近十萬次觀看,前述NU’EST成員黃旼炫翻唱的〈想見你想見你想見你〉MV與LIVE版本,觀看次數合計也已逼近百萬。

過去韓星來台開唱時,經常安排演唱華語歌曲的橋段與台灣粉絲互動,舉凡周杰倫〈告白氣球〉、盧廣仲〈魚仔〉等,多少也反映這些作品在韓國的知名度。因此待疫情過去,《想見你》原聲帶能否成為下一波韓星的選歌指標,值得觀察。

外銷韓國之前,觀察韓劇OST怎麼做

從上述數據可以發現,韓國大眾關注的台劇仍以愛情題材偶像劇為主,但登上搜尋榜的幾部戲劇,有些是原聲帶未在韓國發行,有些則是僅有推出單曲,且專輯名稱、歌曲名稱命名參差不齊,華語、英文皆有,但台劇在韓國仍有韓文譯名,便會出現用官方譯名仍找不到原聲帶的狀況。

反之,《想見你》在原聲帶、YouTube影片都置入韓文關鍵字,瞄準韓國觀眾,效果也著實反映在成績上。因此《想見你》藉由戲劇本身的行銷,已成功在韓國引起討論,接下來如何帶動其中的音樂、甚至音樂人也進入非華語市場,這裡也許可以再參考韓國多數OST製作的思考模式。

其實韓劇OST並非一開始就強勢,在2000年初期,OST原本是無名或新人歌手才會接下的工作,或是只停留在插曲、背景音樂的角色。根據《韓國日報》2011年報導,關鍵的轉變發生在《冬季戀歌》在亞洲颳起韓流後,想進軍海外的音樂產業便開始將眼光放到韓劇身上,加上音源網站出現、收入管道增加,才逐漸讓業界重視OST市場。

該篇報導也揭露當年歌手白智榮為《祕密花園》演唱〈那女人〉,單一首歌的音源收入便達到5億韓元(約1200萬台幣),整張原聲帶的銷售額則超過30億韓元。《祕密花園》播出距今已超過十年,若比較Melon數據,〈那女人〉落在2010年度排行榜第91名,那麼在2017年奪下年度收聽冠軍的《鬼怪》OST〈I Will Go To You Like the First Snow〉,其收益不言可喻。

《Newspim》於2019年的報導指出另一個關鍵:韓劇觀眾年齡層下降,讓製作團隊開始找符合年輕人喜好的音樂人合作,並從劇情從頭到尾只有四、五首歌曲穿插,擴張成十首左右、依序推出的長戰線。該報導也分析,開啟這個模式的是2012年陸續推出的《請回答》系列,其中又以《請回答 1988》的OST最為成功,在完整原聲帶發行前,前後共推出11張單曲,並找來當紅偶像Girls’ Day成員,也有資深唱匠李笛、Noel和獨立音樂代表HYUKOH等參與,一度佔領韓國各大音源網站排行榜前段名次。

知名音樂人、配合戲劇量身打造的新歌(或老歌新唱),再加上韓流效應,讓韓劇OST躍升為韓國音樂、戲劇產業中舉足輕重的角色,近年也不乏以多首OST走紅而獲得「OST女王」、「OST帝王」稱號的歌手出現。回歸本文主題,《想見你》這次在韓國引起的關注不容小覷,而在這一波成功外銷韓國之後,如何讓戲劇和音樂彼此拉抬、相輔相成,讓進軍海外的隊伍更加完整,會是台灣娛樂產業必須積極思考的重點。

*本文參考之數據以2020年10月6日前為準

(原文授權轉載自「Taiwan Beats」,原標題為〈從《想見你》紅到韓國,看台灣戲劇原聲帶的外銷現況與韓劇生態〉。)

《想見你》劇照。 圖/衛視中文台提供
《想見你》劇照。 圖/衛視中文台提供

留言區
TOP