狗子泰荒謬/《賣冬瓜》在賣啥冬瓜:羅志祥「神曲」為何在泰國超夯? | 特約作者 | 鳴人堂
親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。

狗子泰荒謬/《賣冬瓜》在賣啥冬瓜:羅志祥「神曲」為何在泰國超夯?

圖/華納音樂提供
圖/華納音樂提供

(※ 文:狗子泰荒謬,一位在台灣活膩跑到泰國短期語言遊學,結果再也回不去了的滯泰台勞)

這陣子網路社群上出現了一個所謂的「洗腦神曲」,陸陸續續也有好幾個泰國朋友也傳來問我這個人在台灣紅不紅,好奇心使然下點了連結,原以為是哪來的新人,原來是那個時間管理大師羅志祥男扮女裝,值得慶幸的是這首歌時間並不太長,沒有浪費我太多的時間。

為何羅志祥的《賣冬瓜》能在泰國爆紅?

泰國人是一個身體裡面自帶舞棍DNA的民族,平常只要聽到所謂的สายย่อ(sai yo,泰式電音舞曲)、หมอล(mo lam,泰國東北傳統音樂)、ลูกทุ่ง(look toong,泰國鄉村音樂)等樂曲,就會像開關被打開一樣的跳起舞來。如果是遇到喝了點酒的泰國人,音樂加上酒精的催化,更是會讓泰國人們當場失去控制,如果你是曾經到泰國夜店,又或者是曾經參加泰國各大節慶的人,應該都會對這種「群魔亂舞」的畫面有印象,這是真真實實的泰國人樣貌。

其中,泰式電音是泰國人生活中不可或缺的一部分,每隔一段時間就會有神曲在泰國人中流傳,最近的例子วอเอ๊ะๆ(woo eh eh)是從 TikTok 發跡,沒什麼意義的歌詞加上重複洗腦的節奏,成為近期泰國人愛用的泰式電音舞曲,就連前陣子到泰國來引起炫風的王嘉爾,都在訪問活動中跳起了一小段。

羅志祥這次的新歌為什麼會紅到連泰國人都在討論,我想最主要的原因就是,這首歌在節奏上完全對到泰國人的胃口,姑且不論泰國人們聽不聽得懂歌詞內容是什麼,但光是這熟悉的節奏,加上浮誇的舞蹈動作,這些就會讓泰國人印象深刻了。

泰國人善於自嘲,很多時候不太在意文化挪用,又或者當自家語言被拿來當作諧音笑話時,大多也一笑置之,所以羅志祥的新作品,自然不會有什麼「辱泰」的聲音出現,比起之前他在中國發展時必須小心翼翼不要踩到紅線,這很明顯是一個成功的操作,甚至在羅志祥作品YouTube底下的評論,也還有著一堆泰國人覺得有趣、好笑的留言出現,對羅志祥本人來說,或許這也是一個重新復出的強心針吧。

但看在我一個曾經玩音樂的人眼裡,我不知道羅志祥這首新歌到底是取樣還是致敬,但當我第一次打開這首歌來聽時,我腦中馬上就浮現了2014年的泰國浪漫愛情喜劇《我很好~謝謝 愛你呦》(I Fine, Thank You, Love You),這部電影的主題曲ABC Song,於電影上映當時也以這สายย่อ(sai yo)的節奏,在泰國引起一陣模仿熱潮,而羅志祥的新歌,除了歌曲本身旋律之外,就連舞蹈也讓我有著滿滿的既視感。簡單來說,我懷疑他抄襲,但我沒有證據。

這段時間,我跟幾個常到泰國旅遊又或者是稍有研究接觸泰國文化的朋友聊到這首歌曲,我發現到一個有趣的現象,對於一般對泰國認識不深的台灣人來說,這有別於以往華語音樂市場的作品,是會讓人驚豔的,男扮女裝搭配看起來像是在搞笑的誇張舞蹈,重複且洗腦的節奏,不管你喜不喜歡羅志祥都不可否認,他這次的作品,確實是一個非常容易就在大眾腦中留下一個印象的「好作品」。

冷飯熱炒的爆紅策略

但相較於一般民眾,我身邊同溫層,這些對泰國稍有認識的朋友們,卻紛紛對這首歌的出現表示不以為然,我一位正在學習泰語的朋友表示,他聽了覺得這就是不倫不類、譁眾取寵的泰語,所以聽沒幾句他就關掉了。另外一位喜歡泰國文化的朋友則是表示,這首歌裡面的賣米賣菜賣冬瓜,基本上就是早期台灣導遊帶團到泰國來,遊覽車上會講的無聊泰語諧音笑話,沒什麼價值,差別只是在於,這個老梗冷飯被羅志祥拿出來熱炒,還自稱自創罷了。

羅志祥這一波確實是成功的帶起了話題,MV的點閱率在短時間之內突破百萬點閱率,分享數也非常驚人,社群上滑沒幾則貼文就會出現,除此之外,更引起了泰國人的討論,紅到有泰國媒體做了這首歌的新聞,可說是以泰國文化做了一個台灣的逆襲。但羅志祥身為一個曾經的「亞洲舞王」,因為私德原因在中國演藝圈失利跑回台灣,回台灣後費盡各種努力想要洗白取暖,除了鐵粉之外,一般民眾並不買單,這次卻因為靠著不計形象「模仿」泰國風格重新博得大眾眼光及聲量,看來其實也是讓人蠻感慨。

在接近年底的這個時間點,相信應該有很多公司行號的員工都已經開始準備尾牙演出,而這首歌,大概就像前幾年的《小蘋果》一樣,以Go viral的姿態走紅,台灣人的優點就是善良,願意原諒做錯事的人,所以我大概可以預見,在接下來的尾牙季舞台上,應該會有一股「賣冬瓜」熱潮。我不知道羅志祥的團隊是否計算過歌曲的發佈時間,好讓作品趕上台灣尾牙季,但根據最近的賣冬瓜現象,我想,我必須為羅志祥的團隊的這一步棋,致上我最高的敬意,至於泰國人問我的「他紅不紅」這問題,我想,就露出微笑,然後無聲勝有聲吧。

圖/聯合報系資料照片
圖/聯合報系資料照片

留言區
TOP