親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。

能讓人看下去的才有社會影響力——從《棕國好狗》談出書如何改變社會

photo credit:《棕國好狗》粵語版。
photo credit:《棕國好狗》粵語版。

每年的書展我都有去,通常都是把書買到過重才離開。

這次得到的書中有一本,作者是法國來的,原先光是看到作者是法國人,叫甚麼 Frank Pavloff,一看名字我便想略過。我不是歧視法國人,因為我總覺得歐洲是文青勝地,跟我這種粗人不合。不過被人推銷個兩下後,隨隨便便還是拿回家看了。

我去查維基,這本書叫Brown Morning,是1998年的出品,是本……畫集?香港版的叫《棕國好狗》

「棕國」,一聽就知道在抽哪個國家水,但這樣看的話,很容易覺得是出版社為了嘩眾取寵而定這個標題的。不過裡面,真的就是講一個這樣的國家,那個國家的政府,正在推廣棕色這種顏色。我們香港人習慣把棕色叫作「咖啡色」,所以一時會聯想不到。

為了推廣這種顏色,政府將任何一切可見之物都要變成棕色,先是紀律部隊的制服,因為政府喜歡棕色,大家都開始自律,或甚麼都加上「棕色」或「棕國」兩字上去。例如白酒,就要叫棕色白酒,如果是臺灣,就要叫棕國臺灣,如果是香港,就叫要棕國香港之類。反正就是要你叫慣,先接受。

後來,大家都習慣甚麼都棕色了,也沒甚麼接受不了的。政府就開始立下了法律,所有不是棕色的貓就要人道毀滅,大家要不就是毀滅那些貓,要不就改養一隻棕色的貓,然後呢?然後就到狗了。剩下來的你們自己找來看。

好吧,我去到打開看之前,我是完全察覺不到,原來這是「翻譯再創作」的書,即是《大儒俠史艷文》,《妖獸都市2之地獄聖女》那一種鬼東西。就是拿一本法國的原著,自由發揮的那種。

所以你在裡面可以看到「全國強制食用三六優質奶粉」,「成功爭取無人幫你」,「狼記茶餐廳」,我當初聽到法國作者還以為那是文藝青年所愛的法國菜,原來是港式西多士。

看了之後我倒明白為何會在法國這麼好賣(香港我不知道?),因為這種表現方式很好理解,他像是連環漫畫,每幅圖都有惡趣味,然後讓人一幅一幅的看下去,看到故事完結。

這種表現方式其實很像在做童書,但是他不是童書,是一個給成人看的書。我試著拿給一些平時不愛看書的人看,實驗證明,這種方式用在那些平時不愛看書的人(我的實驗對象是認為「都是那些抗議份子破壞社會秩序」水準的人)身上也很有效,他竟然很快就明白了裡面講的是甚麼。

可惜封面看不出來,不然這本《棕國好狗》其實就是很好的教學,很多時,深入的道理,就是曲高和寡。很多人要寫書,想要改變社會,這沒甚麼不好。但是一堆引典據典,術語,密密麻麻的文字,知識份子才看得懂的專有名詞,寫出這樣的書,結果會看的,我想也真的只有知識份子吧?

如果你想普及你的想法,或者警世,讓一些人知道現在發生甚麼事,那麼,你該做的作品,就不該是甚麼論文,或者甚麼抒情集,甚麼前線經驗,這些東西會看的都是讀書人,某程度上也算是一種小圈子。

普羅大眾愛聽的不是論理,不是散文,而是故事,有趣,容易明白的故事,讓他們感到親切但裡面有意思的故事。不論你是用漫畫,用插圖集,有趣的故事永遠是能吸引人的,而從中能學到一些事情,那就是寓言了。能讓人看下去的東西,才能夠有社會影響力,這不是理所當然的事嗎?這卻也是很多人忽略了的事情。

可惜這本書的封面看不出,他表面方式的優秀之處,不然這對於有志寫書影響社會的人來說,其實是很好的參考對象來的。如果你吸引不了讀者,不能令讀者覺得有趣,你又怎樣影響社會呢?

留言區
TOP